26 Август, 2015
Предсказания о Мухаммаде (с), 12-ти Имамах и Махди в Библии

Часть 1. Предсказания о Пророке Мухаммаде (ДБАР)

Хотя доисламские пророческие книги, составленные в большой сборник, который сегодня называется «Библией», искажены, в них сохранилось множество предсказаний о Пророке Мухаммаде (ДБАР), его пречистом Семействе (А) и даже подробностях исламской истории.

Для сведения вкратце упомянем, что Библия включает в себя иудейскую Тору (то есть «Пятикнижие Моисея» — Книгу Бытия, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), затем книги других пророков и, наконец, корпус христианских писаний – четыре Евангелия и книги апостолов, последняя из которых – Откровение Иоанна (Апокалипсис).

Что касается пророчества Мухаммада (ДБАР), то о нем говорят следующие отрывки:

«Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых перед смертью своей. Он говорил: “Господь пришел от Синая, открылся им с Сеира, воссиял от горы Фарана и со тьмами святых, одесную Его огнь закона» («Книга Второзакония», 33: 1-2).

Синай – это гора, на которой было ниспослано откровение Моисею (А), Сеира – место ниспослания откровения Иисусу (А), а Фаран – это Мекка. В «Книге Бытия», глава 21 говорится об Исмаиле: «И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука. Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской» (21: 20-21).

Фаран – это Мекка, где поселился Исмаил, а затем его потомки. Кто тогда тот предсказанный Пророк, что «воссиял от горы Фарана и со тьмами святых, одесную Его огнь закона», как не Мухаммад (С), и что такое «огонь закона», как не последний шариат?

В молитве «Симат» от Имама Мухаммада Бакира (А) сказано: «О Аллах, во имя твоего прихода с Синая, во имя общения с Твоим рабом и пророком Мусой ибн Имраном, во имя воссияния Твоего с горы Фаран…» В этой молитве Мекка названа «Фараном», чтобы подчеркнуть данную преемственность.

Также в Книге пророка Аввакума, в главе третьей говорится: «Бог от Фемана грядет и Святый – от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля. Блеск ее – как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы! Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его – жгучий ветер. Он стал и поколебал землю; воззрел, и в трепет привел народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные» (3: 3-6).

Через явление пророка Мухаммада (ДБАР) с горы Мекки раздался возглас «Пречист Аллах, и хвала Аллаху, и нет бога, кроме Аллаха, и Аллах превыше всего!», отразившийся эхом повсюду, и слова «Пречист Господь великий, и Ему хвала» и «Пречист Господь высочайший, и Ему хвала», которые произносят мусульмане в поясных и земных поклонах, распространились по всему миру.

Также обратим внимание на слова «славой Его наполнилась земля». Ахмад (Мухаммад) значит «славный», поэтому перевод может скрывать имя, которые стоит в древнееврейском оригинале.

Итак, исполнилось то, что сказано в другом месте «Второзакония»: «Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им все, что Я повелю ему» (Книга «Второзаконие», 18: 18).

Надо отметить, что слова «и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им все, что Я повелю ему» практически идентичны 3-4 аятам коранической суры «Звезда»: «И говорит он (Мухаммад) не по прихоти. Это – только откровение внушаемое».

Множество указаний на будущее явление Последнего Пророка (С) рассыпано в книге пророка Исайи:

«Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар (сын Исмаила, предок арабов); да торжествуют живущие на скалах, да возглашают вершин гор. Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах. Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих» («Книга пророка Исайи» 42: 11-13).

«Восстань, светись, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобой» (Там же, 60:1).

«Множество верблюдов покроют тебя» (Там же, 60:6).

«Все овцы кидарские (кидарские — то есть арабские) будут собраны к тебе; взойдут на алтарь Мой жертвою благоугодною, и Я прославлю дом славы Моей» (Там же, 60:7) – указание на хадж в Мекку. «Дом славы Моей» — это Запретная мечеть и Кааба, к которой совершается хадж. Также в Коране Всевышний называет Каабу «Своим Домом»: «Вот Мы сделали Дом (Каабу) пристанищем для людей и безопасным местом. Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления. Мы повелели Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу) очистить Мой Дом (Каабу) для совершающих обход, пребывающих, кланяющихся и падающих ниц» (2: 125).

В другом месте Книги Исайи сказано: «Пророчество об Аравии — в лесу аравийском ночуйте, караваны Деданские! Живущие в земле Фемайской! Несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих, ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного, и от лука натянутого, и от лютости войны. Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет (то есть слава арабской джахилии), и луков у храбрых сынов Кидара останется немного: так сказал Господь» (Там же, 21: 13-17). Арабские языческие племена потерпели сокрушительное поражение при Бадре, через год после переселения Пророка (ДБАР) в Медину: «еще год, равный году наемничьему...»

Другое предсказание там же: «Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит. И увидел он едущих попарно всадников на конях, всаднике на осле, всаднике на верблюде» (21: 6-7).

Два всадника на конях – это Муса и Харун (А), всадник на осле – Иисус (А), всадник на верблюде – Мухаммад (ДБАР).

В книге пророка Аггея читем:

«И потрясу все народы, и придет Хвалимый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф» («Книга пророка Аггея», 2:7).

В имени, встречающемся в этом отрывке, использованы корневые согласные буквы ХМД, которые на иврите читаются как ХиМДа, на арамейском ХиМиДа. На арабском это будет «аХМаД» или «муХаМмаД», что значит «Хвалимый».

«Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам им мир, говорит Господь Саваоф» («Книга пророка Аггея», 2:9) – указание на Каабу и Ислам («последний храм»: первым храмом был иудейский храм в Иерусалиме, разрушенный римлянами). Слово «ислам» является однокоренным с «салам», что означает «мир».

В «Песне Соломона» («Песнь песней») читаем: «Голова его — чистое золото, волосы его волнистые черны, как вороново крыло. Глаза его — словно голуби у ручья, купающиеся в молоке, словно драгоценный камень в оправе! Щёки его — сад ароматный, как цветы для духов, губы его — лилии, с которых капает мирра. Руки его — золотые стержни, украшенные драгоценностями, тело его — слоновая кость, сапфирами украшенная. Ноги его — колонны мраморные, на подножиях из чистого золота. Он высок, как лучший кедр Ливана. Уста его сладость, и весь он любезный. Вот кто возлюбленный мой, вот кто друг мой, дочери Иерусалима!» (5: 11-16).

Обратите внимание на последнее предложение фрагмента. Его транскрипция звучит так: Hikwo mametaqqim wakullwo mahamadim zeh dwodi wazeh rei benwot yerusalaim. Слово «махамад» (מַחְמָד) в церковном переводе стоит как «любезный», тогда как в действительности оно означает «хвалимый». Корректный перевод последнего предложения звучит так: «Уста его сладость, он – Мухаммад. Вот кто возлюбленный мой, вот кто друг мой, дочери Иерусалима».

Что же касается христианских книг Библии, то в ныне существующем Евангелии от Иоанна сохранились слова о «Параклете». В «Параклете» можно видеть греческий перевод имени «Мухаммад», «Ахмад», что значит «Хвалимый». «И я умолю Отца, и даст вам другого Параклета, да пребудет с вами вовеки. Когда же придет Параклет, которого я пошлю к вам от Отца, Дух Истины, который от Отца исходит, он будет свидетельствовать обо Мне» («Евангелие от Иоанна», 15: 26); «И он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде. Когда же придёт он, Дух Истины, то наставит вас на всякую истину, ибо не от себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам» (Там же, 16: 8 и 13). «Параклет» — это искаженная форма греческого слова «Переклитос», которое переводится как «хвалимый». «Мухаммад», «Ахмад» по-арабски также означает «хвалимый».


Часть 2. Предсказания об Имамах пророческого рода

В «Книге Бытия» читаем:

«И об Исмаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ» (Книга Бытия, 17: 20).

Исмаил – это сын Авраама (Ибрахима), родоначальник арабов и, соответственно, предок пророка Мухаммада (С); «великий народ» — это сами арабы, идущие от Исмаила, а «двенадцать князей» — это двенадцать Имамов пророческого рода.

Так же как Коран говорит: «Он узаконил для вас в религии то, что заповедал Нуху (Ною), и то, что Мы внушили тебе в откровении, и то, что Мы заповедали Ибрахиму (Аврааму), Мусе (Моисею) и Исе (Иисусу)» (42: 13).

С другой же стороны, Коран говорит о «двенадцати вождях» народа Исраила: «Аллах взял завет с сынов Исраила (Израиля), и Мы создали среди них двенадцать вождей» (5: 12).

Таким образом, «двенадцать вождей», которые заповеданы в религии Моисея (А), должны быть заповеданы и в религии Мухаммада (С), как об этом говорится в первом из приведенных аятов. И стих из «Книги Бытия» содержит предсказание об этом.

Особое место в Библии принадлежит роду Авраама, «семени Авраамову», о котором говорится:

«И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе; и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные» («Книга Бытия», 12: 1-3).

С этим библейским обетованием авраамическому роду согласуются аяты Корана, говорящие об имамате потомков Авраама (сура «Корова», аят 214) и их «великой власти» до Судного Дня:

«Мы даровали роду Авраама Писание и мудрость, и даровали им великую власть» (сура «Женщины», аят 54).

Всё это означает, что Всевышний соединил веру и руководство с определенным родом, который является кровным носителем миссии Единобожия на земле до наступления конца истории, и это — род Авраама, откуда произошли Пророки и Имамы: «и благословятся в тебе все племена земные». Это также значит, что вера и религия на земле, среди потомков Адама имеет определённую плоть и кровь, имеет фиксированное родовое воплощение, вокруг которого вращаются другие племена и народы. Акт благословения Авраама и его семьи должен означать не что иное, как то, что все семьи до Судного Дня попадают под власть этой единственной семьи, наделённой исключительной священной миссией.

Ряд предсказаний о судьбе дочери Пророка Фатимы (А) и Имамов из ее рода мы находим также в Апокалипсисе (Откровении Иоанна Богослова) – последней книге Библии. Приведем наиболее очевидное из них:

Откровение Иоанна Богослова, глава 12:

«И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце (то есть Фатима); под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд (то есть двенадцать Имамов).

Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения (трагическая судьба всех потомков Фатимы, мир ей).

И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим (тирания Абу Бакра, Умара, Усмана, Омейядов и всех царств угнетения). Хвост его увлек с неба третью часть звезд (во времена правления Омейядов была убита третья часть Непорочных) и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца (указание на убийство Хусейна и всех других Имамов, мир им).

И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным (то есть из ее лона произошел Имама Махди, который установит царство правды по всей земле); и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его (указание на Большое сокрытие)...

И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.

И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Мессии Его (то есть власть Имама Махди), потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь (то есть клеветавший на шиитов Пророческого Дома и боровшийся с ними). Они победили его кровию Агнца (то есть Имама Хусейна) и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти» (1-11).

Кроме того, в приведенном отрывке надо отметить еще несколько моментов.

Во-первых, тут говорится, что красный дракон (то есть лжехалифат) будет иметь десять рогов. Правителей династии Омейядов после Муавии (который окончательно установил этот халифат) было ровно десять: от Язида до Марвана 2-го.

Во-вторых, сказано, что хвост дракона поверг третью часть звезд на землю: это можно понимать как убийство пяти из четырнадцати Непорочных – Пророка, Фатимы, Али, Хасана и Хусейна (мир им) во времена первых «халифов». Потому что в символике Откровения звезды – это Непорочные. Так, Имам Садык (А) сказал в толкование аята Корана: «Он создал знаки, и по звезде они находят правильную дорогу» (16:16) – «Звезда – это Посланник Аллаха (С), а знаки – Имамы» («Кафи», хадис 528).

В третьих, «жена, облеченная в солнце» обозначает Фатиму (А), а само солнце, в которое она облечена – это Пророк Мухаммад (С). «Облеченная в солнце» означает, что они составляют одну сущность с Пророком (С), как говорится в хадисах: «Фатима – часть меня»; «Фатима от меня, а я – от Фатимы» и т.д.

В Библии также множество раз встречается имя «Али». Укажем на некоторые места, согласно современному исследователю мусульманско-библейских параллелей Томасу Мак-Эльвайну:

1. Моисей упоминает имя «Али», когда говорит с Фараоном («Книга Исхода», 8:9):

«Wayyomer Moshe lefar’o hithpa-er ‘Ali lemathay a’tir lekha wela’avadhekha ul’ammekha lehakhrith hatzfarde’immimmekha umibbattekha raq baye-or tish-sha-arna» (на иврите), то есть:

«И Моисей сказал Фараону: Славь Али, чтобы я помолился за тебя, за рабов твоих и за народ твой, чтобы жабы исчезли у тебя, в домах твоих, и остались только в реке».

Как указывает Мак-Эльвайн, традиционный христианский перевод этой фразы как «славь меня» является неверным.

2. Народ Израиля восхваляет Али, переходя через пустыню («Книга Чисел», 21: 17):

«Аz yashir yisra-el eth hash-shira hazzoth ‘Ali ve-er ‘enu lah», то есть:

«И затем Израиль стал петь эту песнь: Али — это источник, воспевайте его!»

Правильность переведённого перевода подтвердит также любой, кто знает арабский язык, поскольку иврит и арабский близки. На арабском вторая часть фразы звучала бы очень похоже: «haza ‘Ali be-er esnu lah».

3. «Книга Чисел», 24: 6-9:

«Али - как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах; польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его. Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит [врага]. Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!».

Как указывает Мак-Эльвайн, христианский перевод упускает личное имя «Али», которое встречается в этом отрывке, интерпретируя его как имя Бога, и тогда получается: «Они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах..»

4. «Второзаконие», 17: 14-15:

«Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и овладеешь ею, и поселишься на ней, Я поставлю над тобой царя Али, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою [царем] иноземца, который не брат тебе».

В этом отрывке использовано выражение «Ali melekh» (царь Али). В христианском переводе присутствует только слово «царь», и опущено имя «Али». На то, что речь идёт про Имама Али (А), указывает и выражение «из среды братьев твоих», то есть — из среды потомков Исмаила, из которых происходил Али (А).

5. В книге «Паралипомен» («Летописи»), 28: 19, Давид, после описания своего царства и иудейского Храма, говорит: «Всё это — в Писании от Господа, как Он вразумил меня через руку Бога Али».

В оригинале здесь использовано выражение «miyyadh YHWH Ali», что нельзя перевести иначе как «через руку Бога Али» («Али — рука Аллаха», разумеется, в переносном смысле, что пришло во многих шиитских хадисах).

6. В книги Неемии, 5: 7, говорится (если следовать церковному переводу): «Сердце мое возмутилось, и я строго выговорил знатнейшим и начальствующим и сказал им: вы берете лихву с братьев своих. И созвал я против них большое собрание». Английский перевод говорит: «Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles» — «Потом я посоветовался с самим собой...»

В оригинале стоит выражение: « libbi Ali», то есть: «моё сердце посоветовалось с Али».

Данный аспект очень важен, поскольку, согласно шиитским (и даже некоторым суннитским) хадисам, Али (А) был рядом со всеми пророками («Со всеми пророками я был послан тайно; с Мухаммадом я был послан открыто»). Как мы видим, эзотерическая тема скрытого вилаята Али, который световой нитью проходит через нубувват всех пророков одного за другим, имеет место и в Библии.

7. Интересный случай мы видим в 9 стихе 7-го Псалма. Христианский перевод говорит: «Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне».

Однако в оригинале тут стоит слово «Али», и нет каких-либо препятствий, чтобы интерпретировать его как личное имя: «Али судит народы. Суди меня, Али, по правде моей и по непорочности моей во мне».

Более эзотерическими смыслами наполнен отрывок из книги Пророка Иезекииля (коранический Зуль-Кифль). Мы уверены, что он говорит об Ахль уль-Бейт (А), но он нуждается в особо тонком толковании:

Приведем текст этого видения полностью:

«И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него, а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных, — и таков был вид их: облик их был, как у человека;

и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;
а ноги их — ноги прямые, и ступни ног их — как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь. И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;

и лица у них и крылья у них — у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.
Подобие лиц их — лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех.

И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.
И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались.

И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня.

И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.

И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. Вид колес и устроение их — как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.

Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались.

А ободья их — высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз.

И когда шли животные, шли и колеса подле них; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса. Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных был в колесах.

Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах. Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их.

А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их.

И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались, опускали крылья свои.

И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои.

А над сводом, который над головами их, было подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.

И видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и выше и от вида чресл его и ниже я видел как бы некий огонь, и сияние было вокруг него.

В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом.

Такое было видение подобия славы Господней.

И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: 'благословенна слава Господа от места своего!'
и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колес подле них, и звук сильного грома».

Этот отрывок из начала ветхозаветной книги Иезекииля издавна считается одним из самых сложных для толкования во всей библейской литературе (вплоть до абсурдных попыток иудейских каббалистов вычислить на основании него размеры Бога).

Кто предстает здесь Пророку на престоле, на четырех животных? Это явно не Бог, потому что являющаяся сущность описывается как «подобие человека» и наделена антропоморфными характеристиками.

Однако после всего сказанного выше мы легко придем к разгадке этого таинственного отрывка. То, что является Иезекиилю – это не Сам Бог, но высшее проявление Бога, Лик Бога, как говорится в хадисе:

«Мы (то есть Ахль уль-Бейт) – Лик Бога, и Он примет деяния лишь тех, кто познал нас»

Или как говорит Имам Али (А):

«Я – язык Аллаха глаголящий, я – довод Аллаха Великого над Его созданием, я – рука Аллаха сильная, я — лик Аллаха на небесах, я – явленная сторона Аллаха» («Хадис Муфааххара» – «Предание восхваления»).

Единственная в своем роде теофания, которой является Ахль уль-Бейт, Дом Пророка, описывается Иезекиилем как «подобие славы Господней».

Известно, что не было такого Пророка, который не говорил бы о последнем Пророке (С) и его Ахль уль-Бейт как печати святости и вселенской мудрости.

Великий шиитский ученый Алламе Маджлиси пишет: «Все Пророки знали, что после них придет Пророк, который будет печатью пророчества и отменит Закон, принесенный ими. Так же как и знали они, что Пророк последних времен выше их всех и что он будет иметь наследников и преемников (то есть Имамов), которые станут хранителями его Закона и стражами его религии. Поэтому для них было обязательным верить в Последнего Пророка и его наследников и возвещать об их грядущем приходе» (Бихар, том 18, С. 299).

Шестой Имам Садык (А) сказал: «Ни один из Пророков не достиг пророчества иначе как познанием нашей истины и признанием нашего превосходства над остальными» (Бихар, том 18, С. 299).

Также он говорит: «Наш Вилаят (священное Руководство) – Вилаят Бога, и ни одни из Пророков не был отправлен, кроме как для этого» (Усуль Кафи, том 3, С. 245).

Существует множество преданий, что Пророки получали избавление от трудностей и несчастий через посредство Последнего Пророка и его священного Дома (мир им). Например, сказано, что воды Нила расступились перед Моисеем и народом Израиля после посредничества ко Всевышнему со стороны Ахль уль-Бейт (Бихар, том 14, С. 406). Когда ковчег Ноя отчаливал от суши, они были в нем. Когда Авраам приносил в жертву своего сына, они присутствовали рядом.

Когда Адам совершил ошибку и был лишен Рая, он плакал день и ночь, пока не поднял глаза на небо и взором сокровенного узрел Трон Творца и на нем – имена Непорочных: Мухаммад, Али, Фатима, Хасан, Хусейн (А). Тогда он сделал покаяние этими имена и после этого получил прощение. Коран говорит об этом: «Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние» (2: 37).

Предсказание о событиях, произошедших в умме Последнего Пророка (ДБАР) после его смерти и об убийстве Хусейна (А) мы находим в Апокалипсисе («Откровении Иоанна Богослова»). В шестой главе читаем:

1 И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри.

2 Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.

3 И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.

4 И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.

5 И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.

6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.

7 И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.

8 И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.

9 И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели.

10 И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?

11 И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.

12 И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.

13 И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.

14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.

15 И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,

16 и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;

17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?»

Здесь перед нами знаменитые «всадники Апокалипсиса», которые породили огромное количество толкований, от философских до сюрреалистических. Однако понятно, что они должны символизировать что-то конкретное, некие реальные исторические фигуры. Но кто они?

Пять всадников, пять нечестивых царей. Пять тиранов упоминаются во всех шиитских книгах:

«О Аллах, прокляни особым проклятием первого тирана, и второго, третьего и четвертого! О Аллах, прокляни Язида – пятого...» («Зиярат Ашура»).

Пять имамов Ада, пять вождей противоположной стороны, пятеро воплощающих собой абсолютное зло и проклятых особым, прямым проклятием от Бога: они — первый узурпатор халифата, второй, третий, и Муавия – четвертый, и Язид – пятый.

Как сообщает Хамадани от Имама Садыка (А): «Я спросил: “Скажите мне значение этих слов Аллаха: “Они подобны мраку над морской пучиной”. Отвечал Имам: “Мрак — это первый (лже-халиф), пучина — его сообщник”, «покрывает его волна» — это третий, «над которой волна другая» — это четвертый, т.е. Муавийя и смута Омейядов.

Когда он протягивает руку, почти не видит ее” — это положение правоверных в период смуты. “Кому Аллах не устроил света”, т.е. нет над ним руководителя и Имама из рода Фатимы (мир ей!), “нет тому света”, т.е. в День Суда не будет у него Имама. Как сказал Аллах: “В тот День узришь ты, что у верующих мужчин и женщин льется их свет пред ними и с правой стороны их — радостная весть вам сегодня!” (сура 57, аят 12). В Судный День Имамы будут впереди и будут выводить правоверных направо, в Рай Божий!»

(«Усуль Кафи» Кулайни, том 1, стр. 195).

О первом всаднике говорится:

«И вышел он как победоносный, и чтобы победить» - то есть вышел, чтобы захватить халифат и победить над истинными преемниками Последнего Пророка (С), присвоив их наследие.

О втором:

«И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч» - основные завоевания лже-халифата были сделаны при втором «халифе». Слово рыжий, по гречески «пиррос», означает также «огненный»:намек на поджог Умаром дома Фатимы (А).

О третьем:

«Конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай» - означает высокие цены на продовольствие, тогда как елей и вино (предметы роскоши, предназначенные для знати) остаются нетронутыми и в изобилии: намек на разруху, социальное расслоение и беспорядки, начавшиеся при третьем «халифе», в результате которых он и был убит.

Четвертый:

«И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными».

Четвертый всадник, «которому имя “смерть”, и ад следовал за ним» – это четвертый лже-халиф, то есть Муавия, правитель четвертой части земли, нечестивого халифата, построенного на крови всех Пророков, Имамов и праведников, присвоившего себе их религию, чтобы от ее имени убивать и угнетать.

В церковном переводе цвет коня «бледный», но в греческом тексте использовано слово «хлорос», означающее «желто-зеленый». В греческой литературе это слово использовали для передачи цвета мертвого тела или побелевшего от ужаса лица.

«И ад следовал за ним» — Муавия оформит искажение религии Последнего Откровения в стройную антисистему, выдающую себя за «ислам». А потому все, кто пойдут за ним – в аду: «и ад следовал за ним».

Наконец, пятый тиран, Язид, назван даже не по образу, а по его деяниям:

«И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели.

10 И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?

11 И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число».

При Язиде и его преемниках наступают самые страшные времена для наследников Пророков (А). Это время – время убийства верных и избранных по преимуществу.

Далее идет снятие шестой печати, сопровождающееся ужасными бедствиями:

"12 И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.

13 И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.

14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.

15 И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,

16 и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;

17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?»

Снятие шестой печати в потрясающих словах говорит об убийстве Хусейна (А) и космической скорби по нему — «когда небеса плакали кровью». В английских хрониках, относящихся ко времени убийства Хусейна (А), говорится, что в тот год небо проливало кровавые дожди. Безусловно, убийство Наместника Бога над творением было космическим потрясением.

Повелитель эпохи и времени Махди описывает убийство Хусейна (А) в таких же потрясающих выражениях вселенской скорби:

«И встал плачущий ангел возле могилы твоего деда Посланника,

да будет мир над ним и родом его,

и воззвал к нему в потоке слез,

говоря: “О, Посланник Аллаха!

Убит твой потомок и внук!

И попраны твое семейство и последователи!

И твое потомство угнали в плен после тебя!

Несчастье случилось с твоей семьей и родными!”

И потрясен был Посланник,

и рыдало его встревоженное сердце,

и утешали его в трауре пророки и ангелы,

и страдала по тебе твоя мать Захра,

и сотрясались (от плача) воинства ангелов приближенных,

утешая твоего отца повелителя верующих,

и плач по тебе раздавался в Высших из высших,

и гурии от боли по тебе ударяли себя по лицам,

и рыдали небеса и все их обитатели,

и райские сады, и их хранители,

и скалы, и долины,

и моря, и рыбы в них,

и Мекка, и ее строения,

и Рай, и его жители,

и Дом, и Макам, и священный Машаар,

И Хилл, и Ихрам!»

(Зиярат Нахия — «Священная сторона»)

Одновременно ту же картину можно отнести к страданиям других предводителей последнего духовного цикла, ведь гибель Хусейна (А) – воплощение их общей судьбы. Поэтому «солнце стало мрачно как власяница» может означать страдания и мученическую гибель Последнего Пророка (ДБАР), который символизируется солнцем (Пророк Мухаммад был отравлен предателями из своего окружения). «Луна сделалась как кровь» - гибель Али (А) от удара мечом в голову на рассвете во время молитвы в мехрабе куфийской мечети. «Звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои»: «звезды» — это коранический символ Имамов из потомства Пророка (С) – все они стяжали венец мученичества.


Часть 3. Предсказания об Имаме Махди (А)

В Библии много предсказаний об Имаме Махди (А) и его царстве справедливости. Укажем только на некоторые из них:

Прежде всего, два видения из книги пророка Даниила.

Видение первое (глава 2):

«Тебе, царь, было такое видение: вот, какой‑то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его. У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его – из серебра, чрево его и бедра его медные, голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные.Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их.

Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю. Вот сон! Скажем пред царем и значение его.

Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу, и всех сынов человеческих, где бы они ни жили, зверей земных и птиц небесных Он отдал в твои руки и поставил тебя владыкою над всеми ими. Ты – это золотая голова!

После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. А четвертое царство будет крепко, как железо; ибо как железо разбивает и раздробляет все, так и оно, подобно всесокрушающему железу, будет раздроблять и сокрушать...

И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу (то есть царство Махди); оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно, так как ты видел, что камень отторгнут был от горы не руками и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог дал знать царю, что будет после сего. И верен этот сон, и точно истолкование его!» (1-45).

Глава 7:

«Видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море, и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.

Первый – как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему.

И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: “встань, ешь мяса много!”

Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему.

После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него.

Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними еще небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним, и вот, в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно.

Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его – как чистая волна; престол Его – как пламя огня, колеса Его – пылающий огонь.

Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.

Видел я тогда, что за изречение высокомерных слов, какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню.

И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок.

Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы сын человеческий (то есть Имам Махди), дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.

И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его – владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.

Вострепетал дух мой во мне, Данииле, в теле моем, и видения головы моей смутили меня. Я подошел к одному из предстоящих и спросил у него об истинном значении всего этого, и он стал говорить со мною, и объяснил мне смысл сказанного:

“Эти большие звери, которых четыре, означают, что четыре царя восстанут от земли. Потом примут царство святые Всевышнего (то есть шииты Последнего Имама) и будут владеть царством вовек и вовеки веков”.

Тогда пожелал я точного объяснения о четвертом звере, который был отличен от всех и очень страшен, с зубами железными и когтями медными, пожирал и сокрушал, а остатки попирал ногами, и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, о том самом роге, у которого были глаза и уста, говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих.

Я видел, как этот рог вел брань со святыми и превозмогал их, доколе не пришел Ветхий днями, и суд дан был святым Всевышнего, и наступило время, чтобы царством овладели святые.

Об этом он сказал: зверь четвертый – четвертое царство будет на земле, отличное от всех царств, которое будет пожирать всю землю, попирать и сокрушать ее. А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей, и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени. Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.

Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему (царство справедливости Махди)» (1-27).

Итак, о чем говорится в этих пророчествах? Сначала упоминаются четыре символические фигуры – золото, серебро, медь, железо; соответственно — лев, медведь, барс, зверь с десятью рогами. Практически все толкователи едины в том, что эти четыре фигуры символизируют четыре царства, исторически сменявшие друг друга, – Вавилонское, Персидское, Греческое и Римское. При этом последнее Римское царство упоминается как самое долговременное и страшное – у него «железные зубы», оно «пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами»; кроме того, оно имеет «десять рогов». Эти «десять рогов» могут означать многочисленные «царства злодеяния», на которые распалась мировая Римская империя и которые выступают ее наследниками, борющимися друг с другом за былую власть Рима над землей. Сюда относятся прежде всего Византия («Второй Рим»), Западная Римская империя, арабский и османский Халифат, современная Европа и США. Все они так или иначе воспринимают себя как преемников Рима, отражая эту преемственность в своей идеологии и политике.

Итак, из Рима выделяются многие его субверсии, борющиеся друг с другом за земное владычество в течение того цикла истории, который следует за приходом Мухаммада (ДБАР). Собственно, главное содержание этого финального цикла и составило, с одной стороны, последнее пророчество, с другой – борьба многочисленных версий «четвертого царства» (Рима) друг с другом за господство над человечеством: Халифата – с Византией и Западом, Запада – с Россией, США – с Советским Союзом и т. д. Причем все эти подверсии Рима, являясь очередным воплощением фигуры Искажения, пытаются погасить свет последнего пророчества, озаряющего финальную, сумрачную эпоху человечества, мухаммадов цикл.

Чем же является «малый рог» четвертого зверя, имеющий «глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно»? Это — лжеисламский халифат. Наличие глаз может означать его более высокую духовную природу (в отличие от других царств, он возникает на основе искажения Откровения), а «уста, говорящие высокомерно», в английском и немецком переводах трактуемые как «великие слова» — «great words» и «grosse Worte», — тот факт, что он не отказывается от «великих слов» пророчества, но искажает их. Довольно символично, что столицей Аббасидского халифата стала Самарра – город, задуманный как «новый Вавилон», вплоть до воспроизведения циклопических форм языческих зиккуратов.

Но самый убедительный довод в пользу отождествления «малого рога» с суннитским лже-халифатом опирается на конкретные сроки, приведенные пророком Даниилом – 1260 дней, где «дни» по библейской традиции надо понимать как «годы». Ибо срок существования халифата составлял ровно 1260 лет – от провозглашения Муавии халифом (июль 660 г.) до Севрского мира, декларировавшего по итогам Первой мировой войны отмену халифата и передачу его провинций европейским странам (1920 г.). Таким образом, «малый рог» — это Муавия ибн Абу Суфьян и основанный им лже-халифат, вплоть до его наследников-османов.

Интересно, что тот же самый срок в «1260 дней» упоминается в главе 12 Апокалипсиса – той самой, которая говорит о «жене, облеченной в солнце» (Фатиме, дочери Пророка):

«А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней».

Как мы уже сказали, в соответствии с библейской символикой, тысяча двести шестьдесят дней надо понимать как 1260 лет – точный срок существования нечестивого халифата. Это значит, что духовные потомки Фатимы (А), шииты, должны будут 1260 лет жить в «пустыне», то есть в постоянном страхе и угнетении, во внутреннем изгнании лже-халифата.

«И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевалипротив них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Мессии Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь».

То есть: смута узурпаторского халифата разрушена, и силами ангелов его мерзость и нечестие сокрушены, чтобы больше никогда не восстать. «Низвержен клеветник братий наших» — это означает гигантскую работу халифата по дискредитации и оклеветанию избранной общины, создание враждебных ей идеологий и т.д.

«Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти».

То есть: благодаря следованию пути Имама Хусейна и всех угнетенных и убитых Имамов (А) избранной общине удалось победить халифат смуты и нечестия.

Вернемся к пророчествам Даниила. Как понимать пророческие слова «против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон» (Дан 7; 25)? Под «народом святых Всевышнего», без сомнения, подразумеваются шииты, которые были тогда и остаются сейчас единственными хранителями истинного Ислама, не искаженного тиранами и их «царствами», которым шииты всегда противостояли. Современный автор Игорь Бессонов в книге «Библейские пророчества об Исламе» пишет: «Речь может идти о преследовании сторонников законного халифа — шиитов — Муавией и его преемниками и их стремлении изменить саму исламскую религию (более корректный перевод — не “отменить”, а “изменить”). В пользу этой версии говорит то, что “этот рог вел брань со святыми и превозмогал их” (Дан 7; 21) — Муавия и его сын Язид вели успешные военные действия против сторонников Али и его сына Хусейна, однако никаких военных действий против иудеев мусульманские правители никогда не вели. Выделение Муавии в качестве “малого рога” (связываемого христианской традицией с лжемессией) дает определенные аргументы в пользу шиитской версии истории ислама — пребывание на троне халифов-лицемеров само по себе имеет апокалиптический смысл. Халиф является носителем светской и духовной власти, царем и священником, что соответствует традиционному смыслу слова “Мессия”. Соответственно халиф-лицемер принимает на себя роль лжемессии…».

Наконец, видение Даниила заканчивается разбиением истукана упавшим камнем и передачей царства «народу святых Всевышнего», «которого царство — царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться ему». «И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно». Смысл этого пророчества снова вполне прозрачен – имеется в виду мессианское Царство Правды, воплощенное для шиитов («народа святых Всевышнего») в личности Махди – ныне живущего, но находящегося в сокрытии потомка Пророка (ДБАР), являющегося эсхатологическим Вождем всех верных и имеющего прийти в конце времен, чтобы покарать тиранов и установить царство глобальной справедливости («сын человеческий», «которого царство не разрушится», согласно словам Даниила). Видение же суда над «зверями» вполне соответствует шиитской доктрине раджаата, согласно которой злодеи и тираны, как и погибшие от их рук праведники, в период Махди вернутся на землю, чтобы получить воздаяние за свои дела.

Мусульмане верят, что Иисус, названный в Коране «знамением Судного Часа» и «Мессией», также возвратится на землю вместе с Махди, чтобы победить Антихриста. Как сказал Пророк Мухаммад (ДБАР) о том времени: «Не будет более ни вражды, ни злобы между людьми. У скорпионов и змей не останется яда, так что ребенок будет играть со змеей, и змея не будет жалить ее; девочка захочет поиграть со львом, и лев не причинит ей вреда; волки будут ходить среди овец, словно сторожевые собаки. Как чаша наполняется водой, так и мир преисполнится единством веры. Люди не будут поклоняться никому, кроме Аллаха. Не останется войн и смут… Растения и плоды станут произрастать, как во времена пророка Адама».

Эти слова почти в точности повторяют место из книги пророка Исайи: «Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого. И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его – истина. Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому. И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи. Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море» (11: 4-9).

Еще более явное предсказание о Махди (А) читаем в Третьей книге Ездры, глава 13:

«И было после семи дней, я видел ночью сон. Вот, поднялся ветер с моря, чтобы возмутить все волны его. Я смотрел, и вот, вышел крепкий муж с воинством небесным, и куда он ни обращал лице свое, чтобы взглянуть, все трепетало, что виднелось под ним; и куда ни выходил голос из уст его, загорались все, которые слышали голос его, подобно тому, как тает воск, когда почувствует огонь.

И после этого видел я: вот, собралось множество людей, которым не было числа, от четырех ветров небесных, чтобы преодолеть этого мужа, который поднялся с моря (войны народов мира против Имама Махди). Видел я, и вот, он изваял себе большую гору и взлетел на нее. Я старался увидеть ту страну или место, откуда изваяна была эта гора, но не мог.

После сего видел я, что все, которые собрались победить его, очень испугались и однако же осмелились воевать. Он же, когда увидел устремление идущего множества, не поднял руки своей, ни копья не держал и никакого оружия воинского; но только, как я видел, он испускал из уст своих как бы дуновение огня и из губ своих — как бы дыхание пламени и с языка своего пускал искры и бури, и все это смешалось вместе: и дуновение огня и дыхание пламени и сильная буря. И стремительно напал он на это множество, которое приготовилось сразиться, и сжег всех, так что ничего не видно было из бесчисленного множества, кроме праха, и только был запах от дыма; увидел я это, и устрашился.

После сего я видел того мужа сходящим с горы и призывающим к себе другое множество, мирное. И многие приступали к нему, иные с лицами веселыми, а иные с печальными, иные были связаны, иных приносили, — и я изнемог от великого страха, пробудился и сказал:

Ты от начала показал рабу Твоему чудеса сии и судил меня достойным, чтобы принять молитву мою; покажи же мне и значение сна сего, потому что, как я понимаю разумом моим, горе тем, которые оставлены будут до тех дней, а еще более горе тем, которые не оставлены. Ибо те, которые не оставлены, были печальны. Теперь я понимаю, что то, что отложено на последние дни, встретит их, но и тех, которые оставлены. Поэтому они пришли в большие опасности и большие затруднения, как показывают эти сны. Но легче находящемуся в опасности потерпеть это, нежели перейти подобно облаку из мира сего и не видеть того, что будет в последние времена.

Он отвечал мне и сказал: И значение видения Я скажу тебе, и о чем ты говорил, открою тебе. Так как ты говорил о тех, которые оставлены, то вот объяснение: кто выдержит опасность в то время, тот сохранил себя, а которые впадут в опасность, это те, которые имеют дела и веру во Всемогущего. Итак знай, что те, которые оставлены, блаженнее умерших.

Вот объяснение видения: так как ты видел мужа, восходящего из средины моря (указание на «Зеленый остров» (Джазирату хазра), на котором живет Имам во время сокрытия, согласно некоторым сообщениям), -это тот, которого Всевышний хранит многие времена (указание на Большое сокрытие Имама, которое длится долго), который самим собою избавит творение свое и управит тех, которые оставлены. А что ты видел исходивший из уст его как бы ветер, огонь и бурю, и что он не держал ни копья и никакого воинского оружия, но устремление его поразило множество, которое пришло, чтобы победить его, то вот объяснение: вот, наступают дни, когда Всевышний начнет избавлять тех, которые на земле, и приведет в изумление живущих на земле. И будут предпринимать войны одни против других, город против города, одно место против другого, народ против народа, царство против царства (указание на войны последних времен).

Когда это будет и явятся знамения, которые Я показал тебе прежде, тогда откроется сын Мой, которого ты видел, как мужа восходящего (то есть Махди выйдет из сокрытия, когда мир будет переполнен несправедливостью и насилием)...

Я сказал: Владыко Господи! Объясни мне это, для чего видел я мужа, восходящего из средины моря? И Он сказал мне: как не можешь ты исследовать и познать того, что во глубине моря, так никто не может на земле видеть сына Моего, ни тех, которые с ним, разве только во время дня Его (указание на сокрытие Имама, как и его приближенных друзей). Вот истолкование сна, который ты видел и которым ты один здесь просвещен» (1-53).

arsh313.com

Все права сохранены  ©  Мировые новости! Информационно-аналитический сайт

Перепубликация материалов возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!