Bu yaxınlarda Məhəmmədi Reyşəhrinin "Əhli Beyt (ə) Quranda və hədisdə" 2 cildlik kitabını aldım. Allah bu kitabın müəllifindən və onu azərbaycan dilinə tərcümə edəndən razı olsun. Çox xoşuma gəldi.
Amma diqqətimi çəkən bir şey oldu ki, çox hallarda yazılan hədislərin mənbələri göstərilmir. Bəzi yerlərdə fəslin axırında göstərilir. Bu cür dəyərli kitabda niyə belə olsun? Bəlkə kitabın orijinalında bütün mənbələr var, amma doğma dilə tərcümə edəndə ehtiyac duymayıblar çox yer tutduğu üçün?
Onu da qyed edim ki, 2-ci cildin sonunda istifadə olunmuş ədəbiyyat siyahısında 274 kitab adı var. Ancaq mən onu nəzərdə tuturam ki, hər bir hədisin ünvanı qeyd olunmayıb. Axı bilmək olmur hansı hədis 274-dən hansı birindədir.
Kitabın orijinalından xəbəri olan varsa bizimlə bölüşsün xahiş edirəm. Bəlkə internetdə onlayn olar farsca ya ərəbcə.
Сообщение отредактировал master_ier: 13 апреля 2010 - 21:09