Хорощо, эта сура Мединская. Но вопрос вам. Почему она начинается без слов Бисмилля? Потом этот аят говорит о джаназе.
Эта сура Мединская, но первые 22 аята были ниспосланы для кафиров. Это было ниспослано в Медине, когда все верующие жили не в Мекке, а в Медине. И обращение к кафирам не требует слов "Бисмилля".Все предельно ясно, отсутствие «бисмиллях» в ее начале объясняется ее жестким тоном в отношении идолопоклонников. Священные слова «бисмиллях» ассоциируются с милосердием и безопасностью, а эта сура начинается с объявления о расторжении договора с язычниками, нарушившими свои обязательства.
Что же касается 84 аята, то в арабском варианте нет слов "джаназа". О чем же вы говорите? Вы не владеете арабским языком? Она была ниспослана пророку в Медине в девятом году хиджры после переселения Мухаммада(с), но мы не должны забывать об арабах, живущих в окрестностях Медины, которые лицемерно сделали вид, что приняли ислам и подчинились его наставлениям и законам, когда ислам усилился, но на самом деле они выискивали всяческие предлоги, чтобы не участвовать в войне...
Затем перечисляются причины, по которым разрешается не принимать участия в джаназе. Исходя из этого можно сделать следующий вывод. В этом аяте мы видим конкретный запрет касательно чтения молитвы над могилами лицемеров и кафиров, а не верующих. Об этом разделении говорит вторая часть аята
"Ведь он (при жизни) не уверовал в Аллаха и посланника Его,". Это значит, что если бы уверовал, то чтение молитвы над его могилой вовсе не являлось бы запретным. То есть все зависит от того, уверовал человек или нет.
وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَىَ قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُواْ وَهُمْ فَاسِقُونَ