Əlhəmdulillahi Rəbbil aləmin
Allahummə səlli ələ Muhəmmədin və al-i Muhəmməd
Bəzi islam düşmənləri "Cəfəri məzhəbi"nin Nadir Şah tərəfindən yaradıldığını iddia edirlər. Bu isə əsli olmayan bir iftiradır. "Cəfəri" adı hələ imamlar (ə.s) dövründə Şiələr haqqında işlədilmişdir. Eyni ilə Rafizi, Şiə, İmamiyyə və İsnaaşəriyyə adları kimi. "Cəfəri" adının şiələr haqqında işləndiyi bir çox hədisdə gəlmişdir. Həm o dövrün camaatı və həm də imamlarımız (ə.s) şiələr üçün bu adı işlətmişdirlər. Şiələr haqqında "Cəfəri" adının işləndiyi hədislərə bəzi nümunələr:
Məhəmməd b. Yahya mənə Əhməd b. Məhəmməd b. İsadan, o Məhəmməd b. İsmail b. Bəziədən, o da Hannan b. Sədirdən nəql etdi, dedi ki: Əbu Sabbah əl-Kinani Əbu Abdullah (imam Cəfər əs-Sadiq ə.s) -a dedi ki:
"Sənin üzündən insanlardan nələr çəkirik?!"
İmam dedi ki: "İnsanlar sizə nə deyir?"
Dedi ki: "Birisi ilə danışmağa başladıqmı o an "Cəfəridir, pisdir" deyirlər."
İmam dedi ki: "İnsanlar sizi mənimləmi aşağılayırlar?"
Əbu Sabbah dedi ki: "Bəli".
İmam dedi: "Vallahi aranızda Cəfərə itaət edən çox az kişi var. Mənim əshabım çox çəkinən, Yaradıcısına qarşı saleh əməl işləyən, onun savabını uman kimsələrdir. Mənim əshabım məhz onlardır."
محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن محمد بن إسماعيل بن بزيع، عن حنان بن سدير قال: قال أبو الصباح الكناني لأبي عبد الله (عليه السلام): ما نلقى من الناس فيك؟! فقال أبو عبد الله (عليه السلام): وما الذي تلقى من الناس في؟ فقال: لا يزال يكون بيننا وبين الرجل الكلام فيقول: جعفري خبيث، فقال: يعيركم الناس بي؟ فقال له أبو الصباح: نعم قال: فقال: ما أقل والله من يتبع جعفرا منكم، إنما أصحابي من اشتد ورعه، وعمل لخالقه، ورجا ثوابه، فهؤلاء أصحابي
Kuleyni r.a, "əl-Kafi", 2/50, İman və küfür kitabı, bab 37, hədis 6
Məhəmməd b. Yahya mənə Əhməd b. Məhəmməd b. İsadan, o Məhəmməd b. İsmaildən, o Mansur b. Bizracdan, o da Mufaddaldan nəql etdi, dedi ki: Əbu Abdullah (imam Cəfər əs-Sadiq ə.s) dedi ki: "Alçaqlardan uzaq durun. Çünki Əli (ə.s) -nin şiəsi mədəsi və şəhvəti barəsində iffətli davranan, buna qarşı amansız bir cihad verən, Yaradıcısı üçün əməl edən, (Rəbbinin) savabını uman, əzabından qorxan kimsələrdən ibarətdir. Əgər onları görsən Cəfərin şiəsi məhz onlardır."
محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن محمد بن إسماعيل، عن منصور بزرج، عن مفضل قال: قال أبو عبد الله (عليه السلام): إياك والسفلة، فإنما شيعة علي من عف بطنه وفرجه، واشتد جهاده، وعمل لخالقه، ورجا ثوابه، وخاف عقابه، فإذا رأيت أولئك فأولئك شيعة جعفر
Kuleyni r.a, "əl-Kafi", 2/142, İman və küfür kitabı, bab 99, hədis 9
Əbu Əli əl-Əşari mənə Məhəmməd b. Abdulcəbbardan və Məhəmməd b. İsmail mənə Fəzl b. Şazandan bunların hamısı birlikdə Safvan b. Yəhyadan, o da Əbu Usamə Zeyd b. Şahhamdan nəql etdi, dedi ki: Əbu Abdullah (imam Cəfər əs-Sadiq ə.s) mənə dedi ki: «Onlardan mənə itaət etdiyini və mənim sözümü dinlədiyini bildiyin kəslərə salam söylə və de ki: Sizə Allah azzə və cəllədən çəkinməyi, dininiz barəsində təqva sahibi olmağı, Allah üçün çalışmağı, doğru söz söyləməyi, əmanəti yerinə yetirməyi , uzun-uzun səcdə etməyi, yaxşı qonşuluq etməyi tövsiyə edirəm. Məhəmməd (s.ə.ə) bu məqsədlə gəlmişdir, istər yaxşı istərsə pis kimsə olsun əmanəti aldığınız kimsəyə təslim edin. Şübhəsiz ki, Rəsulullah (s.ə.ə) iplik və iynə belə olsa əmanətin sahibinə verilməsini əmr edərdi. Tayfanızı ziyarət edin, cənazə mərasimlərinə qatılın, xəstələrini ziyarət edin, haqqlarını yerinə yetirin. Çünki sizdən bir adam din barəsində təqva sahibi olduğunda, doğru söz söylədiyində, əmanəti yerinə yetirdiyində, insanlarla əlaqələrində gözəl əxlaqla hərəkət etdiyində "Bu adam Cəfəridir" deyilər. Bu da məni sevindirər. Amma bunun xaricində bir toplum içində olsa, bəlası və utancı mənə çatar və insanlar "Bu Cəfərin ədəbidir" deyərlər. Vallahi mənə atam (imam Məhəmməd əl-Baqir ə.s) nəql etdi, dedi ki: "Bir adam bir qəbilə içində Əli (ə.s) -nin şiəsından olardı da o qövmün bəzəyi olardı. Qövmün içində əmanəti ən yaxşı yerinə yetirən, ən yaxşı haqqı ödəyən və ən doğru söyləyən də o olardı. Onun tövsiyələrinə qulaq asar və mallarını ona əmanət edərdilər. Tayfalar onu soruşduqlarında "Filan adam kimisi tapılmaz. O içimizdə ən sadiq və ən sözü doğru olan kimsədir" deyə cavab verilirdi."
أبو علي الأشعري، عن محمد بن عبد الجبار، ومحمد بن إسماعيل، عن الفضل ابن شاذان، جميعا، عن صفوان بن يحيى، عن أبي أسامة زيد الشحام قال: قال لي أبو عبد الله (عليه السلام): اقرأ على من ترى أنه يطيعني منهم ويأخذ بقولي السلام و أوصيكم بتقوى الله عز وجل والورع في دينكم والاجتهاد لله وصدق الحديث وأداء الأمانة وطول السجود وحسن الجوار فبهذا جاء محمد (صلى الله عليه وآله)، أدوا الأمانة إلى من ائتمنكم عليها برا أو فاجرا، فان رسول الله (صلى الله عليه وآله) كان يأمر بأداء الخيط والمخيط صلوا عشائركم واشهدوا جنائزهم وعودوا مرضاهم وأدوا حقوقهم فإن الرجل منكم إذا ورع في دينه وصدق الحديث وأدى الأمانة وحسن خلقه مع الناس قيل: هذا جعفري فيسرني ذلك ويدخل علي منه السرور وقيل: هذا أدب جعفر وإذا كان على غير ذلك دخل علي بلاؤه وعاره وقيل: هذا أدب جعفر، فوالله لحدثني أبي (عليه السلام) أن الرجل كان يكون في القبيلة من شيعه علي (عليه السلام) فيكون زينها آداهم للأمانة وأقضاهم للحقوق وأصدقهم للحديث، إليه وصاياهم وودائعهم، تسأل العشيرة عنه فتقول: من مثل فلان إنه لآدانا للأمانة وأصدقنا للحديث
Kuleyni r.a, "əl-Kafi", 2/352-353, Muaşərət kitabı, bab 1, hədis 5
- master_ier, Elmeddin, N_ن_N и еще 1 это нравится