Отправлено 21 апреля 2011 - 18:56
1Eger o yumurtani toyuq doqmayibsa ve sen iddia edirsen ki doquq gerek o yumurtani bize gostersen.
2.Inkar etdiyimiz yumurta baresinde bizden danismaq teleb olunmursa ve yumurtanin ne olduqu haqqinda bizden danismaq teleb olunursa biz de bu telebin qarsisinda bele bir teleb ireli sururuk ki yumurtanin ne olmasi baresinde danismaq ucun umumen bu yumurtanin movcud olmaqi bize subut edilmelidir ki bizim de yumurta ve ya onun qoxusu ve dadi baresinde dansimaqimiz esassiz olmasin.Yani varliq subut edilsin ki sonra varlqi subut edilmis varliq haqqinda umumi ve xususi olaraq danisilsin.
3.elhemdulilleh demeli bu sozun ile menim mecazi bilmediyim baresindeki iddiani geri goturdun.cunki ozun yazirsan ki bu mesele hele aydinlasacaq
4.az dilini qatma bura
5.Xeyr men bu movzuya quranda ne var onu tesdiq etme ucun girmisem.eger kim ise quranda neyinse olduqunu subut etse onu tesdiq edirem.pis is gorurem???Ve menim bu bilgim senin ucun mechuldur ve men sert qoydum ki o zaman sene mecazdan danisacam ki quranda olmasi subut olunsun yoxsa yene de dediyim ki doqmayan toyuqun yumurtasindan danismaq doqru deyil eger subut olunmursa
1.Əgər sən heç yumurtanın nə olduğunu sən bilmirsənsə o yumurtanı sənə göstərsəm uzaq başı deyəcəksən ki, bu MAŞIN FARASIDI.
2.BİZDƏN TƏLƏB OLUNAN MƏCAZIN QURANDA OLUB-OLMAMASINI təsdiq ya da inkar etməkdir.Amma, bu o demək deyil ki, MƏCAZIN NƏ OLDUĞUNU BİLİB,BİLMƏDƏN İNKAR YAXUD TƏSDİQ etmək tələb olunsun! Sən bilmədiyin şeyi inkar eləsən , sən ya axmaqsan, ya cahil!
3.Sən Məcazın nə olduğunu bilmədiyin üçün cahilsən! Bilmədiyin şeyi inkar etdiyin üçün isə axmaqsan!
4.Mən az dilindən danışmıram.Azərbaycan dilindən danışıram.Bəs biz nədən danışırıq ? Bizim məqsədimiz burda ƏRƏB DİLİNDƏN DƏRS keçmək deyil! Azərbaycan dilində başa düşülən MƏCAZİ MƏNANIN QURANDA OLUB-OLMADIĞINI öyrənməkdir!
5.Hansı sözümlə məcazı bilmədiyin barədəki sözümüm geri götürdüm ? ))) DAYIN MÜAVİYƏ KİMİ HİYLƏ İŞLƏTMƏ )))) AÇIQ -AŞKAR YAZ GÖRƏK NƏ DEYİRSƏN )))
6.Vallahi, sən çox bədbaxt adamsan! Sən öz dayın Müaviyıə kimi inadkarsan ! korsan , münafiqsən! Sən yumurtanın nə olduğunu bilmirsən deyirsən ki, TOYUQ ONDAN DOĞMUR! Heç bilmirsən ki, o nə olan şeydir !
"Nun. And olsun qələmə və qələmə alınanlara!
Məhz Rəbbinin mərhəmətinə görə sən dəli deyilsən.
Şübhəsiz ki, sənin üçün tükənməz bir mükafat hazırlanmışdır.
Həqiqətən də, sən böyük əxlaq sahibisən!
Sən də görəcəksən, onlar da – hansınızın dəli olduğunu.
Şübhəsiz ki, Rəbbin Onun yolundan azanları və haqq yolda olanları daha yaxşı tanıyır.
Elə isə (haqqı) yalan sayanlara güzəştə getmə!
Onlar istəyirlər ki, sən (onlara) güzəşt edəsən, onlar da (sənə )güzəşt etsinlər.
İtaət etmə hər tez-tez and içənə, alçağa, qeybət edənə,söz gəzdirənə, xeyrə mane olana, həddi aşana, günahkara, daş ürəkliyə,(anlamaza və eyni zamanda) əsli-nəsəbi bilinməyən haramzadaya – o (adam) var-dövlət və oğul-uşaq sahibi olsa belə!"
Qələm : 1 - 14.