»»»

Имя Имама Али (А) в Библии

По истории раннего Ислама известно, что многие иудеи принимали Ислам и – после смерти Пророка (С) – становились шиитами, потому что они находили в своих книгах предсказание о приходе Али (А). Данный факт признаёт даже такой враг шиизма, как Ибн Теймия.

В одном из хадисов передано: «Иудей пришёл к повелителю верующих (А) и спросил: “Каково имя сына твоего дяди Мухаммада, тебя самого и твоих детей в Торе?” Он сказал: “В Торе имя Мухаммада – Табтаб, моё имя – Элия, а имена моих детей – Шаббар и Шубейр”. Услышав это, иудей принял Ислам» («Сакиб фи манакиб», С. 271).

Также известный хадис приведён в «Таухиде» и других источниках: два иудея искали преемника Последнего Пророка (С) по его признакам, упомянутым в Торе. Они пришли к Абу Бакру и Умару, а затем обратились к Имаму Али (А) и поняли, что преемник – это он. Иудеи сказали ему: «Почему те двое не позволили тебе занять место, которого ты достоин? Клянемся Тем, Кто ниспослал Тору Мусе (А), ты – истинный халиф; твои признаки мы находим в наших книгах и читаем о них в наших храмах. Ты более достоин этого положения и первее тех, кто занял его вместо тебя». Али (А) сказал: «Те двое опередили и отстранили (меня), и их расчет – на Аллахе, велик Он и свят: они будут остановлены и спрошены»(«Таухид», хадис 259).

Таких риваятов немало. Из них следует, что для иудеев того времени было чем-то очень понятным предсказание о явлении «Элии» вместе с Последним Пророком (С). Хорошо известно, что иудеи Медины ранее специально переселились в этот регион, прочитав в своих книгах предсказание о явлении из него Последнего Пророка (С) и «Элии». Однако когда они пришли, те в большинстве своём отвергли их на том основании, что они не из их народа, не евреи.

Что касается библейских предсказаний о Последнем Пророке (С), то об этом мы писали тут, но откуда они могли взять предсказание об «Элии»?

Разумеется, существующая Библия настолько сильно искажена, что очень трудно докопаться до истины, но тем не менее по некоторым моментам оказывается возможно восстановить первоначальное послание.

В еврейском оригинале Библии в отношении имени «Илия» используются два варианта написания: אֵלִיָּהוּ (Элийяhу) (3 Цар. 17-19) и אֵלִיָּה (Элия) (Малахия, 4:5). В имени Элийяху (др.-евр. אֵלִיָּהוּ) буква «х» (ה, «хей») произносится как глоттальная [h]. В силу несходства языков и несовершенства перевода на древнегреческий, греческий, старославянский, а затем и русский, имя Элияху преобразовалось в Илия.

С историей пророка Элийяху понятно: это тот, кто в Коране носит имя «Ильяс». Повествование о нём в Исламе и иудаизме сходится в общих чертах: он проповедовал потомкам Исраиля, поклонявшимся идолу Баалу, затем был вознесён на небо: «Вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо» (4 Цар. 2:11).

Это что касается Элийаху-Ильяса, упомянутого в «Книге Царств». Но стоит заглянуть в оригинал книги пророка Малахии, как мы увидим, что там говорится о совсем другом человеке: «Вот, Я пошлю к вам Элию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного. И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием» (Малахия, глава 4: 5-6). Тут после имени «Элии» стоит слово «пророк», однако вот как звучит этот стих на греческом: «И вот пошлю я вам Илию Фесветянина» (перевод LXX — Септуагинта).

Септуагинта – это перевод древнееврейской Библии на греческий язык, сделанный в 3-2 вв. до Р.Х. в Александрии семьюдесятью еврейскими книжниками и впоследствии легший в основу христианского канона. В интересующем нас месте перевода иудейские книжники удалили слово «пророк» и заменили на «Фесветянина» (прозвище пророка Илии, в соответствии с селением, откуда он происходил). Вопрос: как это могло произойти? Сейчас мы увидим, как.

Сначала давайте посмотрим на фрагмент из Евангелия от Иоанна:

«И вот свидетельство Иоанна, когда иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос (Мессия).

И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.

Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.

А посланные были из фарисеев;

И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни Пророк?

Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас некто, которого вы не знаете.

Он-то идущий за мною, но который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви его» (1: 19: 27).

Иудеи не спросили: «Ты пророк Илия?», но они спросили: «Ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет» — то есть «Илия» и «Пророк» — это разные личности. Должен прийти некий «Илия», не являющийся Пророком, и должен прийти некий «Пророк», не являющийся Илией. И затем, обратите внимание, они говорят ему: «Что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни Пророк?» То есть иудеи знали, что придёт Масих (Христос), Элия и Пророк, и что это – три разных лица.

Перед нами фрагмент из обычного диалога внутри иудейской общины того времени. Священники и левиты – то есть элита общины – спрашивают у Иоанна (Йахьи), кто он – Элия, Пророк или Масих (Мессия)? Это означает, что из множества источников (которые до нас не дошли) иудеи знали о явлении этих трёх людей и ждали их, так что разговор об их приходе был чем-то обычным в то время.

Теперь откроем 9-ю главу Евангелия от Луки: «Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых; другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес» (9: 7-8).

И снова мы видим, что Илия (Элия), прихода которого ожидали иудеи, – это совсем не древний пророк Илия, боровшийся с Ваалом. Ибо если бы это был он, то как автор Евангелия мог сказать: «...другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес»? А ведь тот Илия сам входил в число древних пророков!

А теперь предлагаем вновь взглянуть на строки из стиха Малахии через призму строк Евангелия от Иоанна и Евангелия от Луки: «Вот, Я пошлю к вам Илию ( אֵלִיָּה — Элийю) и (и!) Пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного». То есть Пророк и Элия — это два разных лица. И самое главное в данном случае: Элия — не пророк, так как нет разделения на «пророк Элия» и «другой пророк» или «пророки», один из которых Элия.

Очевидно, что Пророк – это Мухаммад (С), Элия – это Али (А), а Масих – Иисус (А).

Посланник Аллаха (С) сказал: «О Али, о тебе есть упоминание в Торе и Евангелии: упомянуты там и твои шииты ещё до их сотворения во имя всего наилучшего. Спроси у людей Торы и людей Писания об “Элия” с твоим знанием Торы и Евангелия и с тем, что Аллах даровал тебе из знания Писания! Люди Евангелия возвеличивают “Элия”, но не знают его последователей (шиитов). Они знают о них только то, что находят в их книгах. О Али, упоминания о твоих товарищах величественнее на небесах, чем на земле. Пусть возрадуются этому и проявят усердие!» («Фазаилу шиа» Садука , хадис 17).

Таким образом, в книге Малахии первоначально стояло: «Али (Элия) и Пророк»; далее из текста исчезла, судя по всему, частица «и», а при переводе на греческий пропало и второе слово «Пророк», а сам Али (Элия) превратился в Элияху (Ильяса).

Имя Элии также упоминается в иудейской литературе помимо Библии. Таннаи считали, что Элие предназначено «водворить мир на земле и соединить разрозненных» (Эд. 8:7), а также разрешить накопившиеся в течение веков разногласия и споры и разъяснить те места в Библии, которые кажутся противоречивыми или непонятными (Мен. 45 а; АдрН. 34:4; Чис. Р. 3:13).

arsh313.com

В этом разделе