- Вступление
- Коран и Люди моего дома
- Коран и моя сунна
- Первая цепочка передатчиков
- Вторая цепочка передатчиков
- Третья цепочка передатчиков
- Четвертая цепочка передатчиков
- Пятая цепочка передатчиков
- Шестая цепочка передатчиков
- Седьмая цепочка передатчиков
- Восьмая цепочка передатчиков
- Девятая цепочка передатчиков
- Десятая цепочка передатчиков
- Итог
- Сомнения: Ценность сунны Пророка (с)
- Албани и достоверность предания Хакима
- Окончательный итог
Девятая цепочка передатчиков
Еще одно слабое придание содержится в «Истории» Табари:
حَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَلَمَةُ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، قَالَ : ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَجِّهِ ، فَأَرَى النَّاسَ مَنَاسِكَهُمْ وَأَعْلَمَهُمْ سُنَنَ حَجِّهِمْ ، وَخَطَبَ النَّاسَ خُطْبَتَهُ الَّتِي بَيَّنَ لِلنَّاسِ فِيهَا مَا بَيَّنَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ اسْمَعُوا قَوْلِي فَإِنِّي لا أَدْرِي لَعَلِّي لا أَلْقَاكُمْ بَعْدَ عَامِي هَذَا بِهَذَا الْمَوْقِفِ أَبَدًا ، أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ إِلَى أَنْ تَلْقَوْا رَبَّكُمْ ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا ، وَحُرْمَةِ شَهْرِكُمْ هَذَا ، وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ وَقَدْ بَلَّغْتُ . فَمَنْ كَانَتْ عِنْدَهُ أَمَانَةٌ ؛ فَلْيُؤَدِّهَا إِلَى مَنِ ائْتَمَنَهُ عَلَيْهَا ، وَإِنَّ كُلَّ رِبًا مَوْضُوعٌ وَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لا تَظْلِمُونَ وَلا تُظْلَمُونَ ، قَضَى اللَّهُ أَنَّهُ لا رِبًا وَإِنَّ رِبَا الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ ، وَإِنَّ كُلَّ دَمٍ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ ، وَإِنَّ أَوَّلَ دَمٍ أَضَعُ دَمُ ابْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، وَكَانَ مُسْتَرْضَعًا فِي بَنِي لَيْثٍ فَقَتَلَتْهُ بَنُو هُذَيْلٍ ، فَهُوَ أَوَّلُ مَا أَبْدَأُ بِهِ مِنْ دِمَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ . أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ مِنْ أَنْ يُعْبَدَ بِأَرْضِكُمْ هَذِهِ أَبَدًا ، وَلَكِنَّهُ رَضِيَ أَنْ يُطَاعَ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ مِمَّا تُحَقِّرُونَ مِنْ أَعْمَالِكُمْ ، فَاحْذَرُوهُ عَلَى دِينِكُمْ ، أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ سورة التوبة آية 37 وَيُحَرِّمُوا مَا أَحَلَّ اللَّهُ ، وَإِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ وَ إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ سورة التوبة آية 36 ثَلاثَةٌ مُتَوَالِيَةٌ وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ . أَمَّا بَعْدُ ، أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّ لَكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ حَقًّا ، وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ حَقًّا ؛ لَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَلا يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ ، وَعَلَيْهِنَّ أَلا يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ، فَإِنْ فَعَلْنَ ؛ فَإِنَّ اللَّهَ أَذِنَ لَكُمْ أَنْ تَهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَتَضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ ، فَإِنِ انْتَهَيْنَ ؛ فَلَهُنَّ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ، وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا ؛ فَإِنَّهُنَّ عِنْدَكُمْ عَوَانٍ لا يَمْلِكْنَ لأَنْفُسِهِنَّ شَيْئًا ، وَإِنَّكُمْ إِنَّمَا أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللَّهِ وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ ، فَاعْقِلُوا أَيُّهَا النَّاسُ وَاسْمَعُوا قَوْلِي ؛ فَإِنِّي قَدْ بَلَّغْتُ ، وَتَرَكْتُ فِيكُمْ مَا إِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ فَلَنْ تَضِلُّوا أَبَدًا كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِ . أَيُّهَا النَّاسُ اسْمَعُوا قَوْلِي ، فَإِنِّي قَدْ بَلَّغْتُ وَاعْقِلُوهُ ؛ تَعْلَمُنَّ أَنَّ كُلَّ مُسْلِمٍ أَخُو الْمُسْلِمِ ، وَأَنَّ الْمُسْلِمِينَ إِخْوَةٌ ، فَلا يَحِلُّ لامْرِئٍ مِنْ أَخِيهِ إِلا مَا أَعْطَاهُ عَنْ طِيبِ نَفْسٍ ، فَلا تَظْلِمُوا أَنْفُسَكُمُ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ؟ " ، قَالَ : فَذُكِرَ أَنَّهُمْ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ : " اللَّهُمَّ اشْهَدْ " . .
От Ибн Хумайда, от Салама, от Ибн Исхака, от Абдуллы Ибн Абу Наджиха: Потом Посланник Аллаха (с) провел (обряды) паломничества, показал людям как их совершать и научил их обрядам хаджа, а потом он обратился к людям с речью и сказал:
«Я оставил среди вас то, благодаря чему, если будете придерживаться его, вы никогда не заблудитесь: Книгу Аллаха и сунну Его пророка».
Тарих Ат-Табари, Ибн Джарир Ат-Табари, том 3, стр. 150, изд-во Дар ат-турас, Бейрут, Ливан, 1387, издание второе, в 11-ти томах.
http://shamela.ws/browse.php/book-9783/page-1425#page-1424
Табари передает придание от Мухаммад Ибн Хумайда, который является слабым и обвиняется во лжи и фальсификациях:
وقال يعقوب بن شيبة محمد بن حميد كثير المناكير
وقال البخاري في حديثه نظر
وقال النسائي ليس بثقة
وقال الجوزجاني ردئ المذهب غير ثقة
وقال فضلك الرازي عندي عن بن حميد خمسون ألفا لا أحدث عنه بحرف
وقال إسحاق بن منصور الكوسج قرأ علينا محمد بن حميد كتاب المغازي عن سلمة فقضى أني صرت إلى علي بن مهران فرأيته يقرأ كتاب المغازي عن سلمة فقلت له قرأ علينا محمد بن حميد قال فتعجب علي وقال سمعه محمد بن حميد مني
وقال صالح بن محمد الأسدي كان كلما بلغه عن سفيان يحيله على مهران وما بلغه عن منصور يحيله على عمرو بن أبي قيس ثم قال كل شيء كان يحدثنا بن حميد كنا نتهمه فيه وقال في موضع آخر كانت أحاديثه تزيد وما رأيت أحدا أجرأ على الله منه كان يأخذ أحاديث الناس فيقلب بعضه على بعض وقال أيضا ما رأيت أحدا أحذق بالكذب من رجلين سليمان الشاذكوني ومحمد بن حميد كان يحفظ حديثه كله
Якуб Ибн Шайба сказал: «Мухаммад Ибн Хумайд, у него много отрицаемых (преданий)».
Бухари сказал: «О его преданиях имеются разногласия».
Ан-Насаи сказал: «Он не надежный».
Аль-Джузджани сказал: «У него скверные убеждения, а сам он не надежный».
Фадл Ибн Аббас Ар-Рази сказал: «У меня имеется 5 000 преданий от Ибн Хумайда, но я не привел от него даже одну букву».
Ибн Хаджар Аскалани, Тахзиб ат-Тахзиб, том 9, стр. 129, №181, изд-во Матбаату даиратил маариф ан-низамиййа, Индия, издание первое, 1326 г.л.х., в 12-ти томах
http://shamela.ws/browse.php/book-3310/page-4374#page-4127
قال أبو القاسم بن أخي أبي زرعة سألت أبا زرعة عن محمد بن حميد فأومى بإصبعه إلي فمه فقلت له كان يكذب فقال برأسه نعم فقلت له كان قد شاخ لعله كان يعمل عليه ويدلس عليه فقال لا يا بني كان يتعمد
قال أبو نعيم بن عدي سمعت أبا حاتم الرازي في منزله وعنده بن خراش وجماعة من مشائخ أهل الري وحفاظهم فذكروا بن حميد فأجمعوا على أنه ضعيف في الحديث جدا وأنه يحدث بما لم يسمعه وأنه يأخذ أحاديث أهل البصرة والكوفة فيحدث بها عن الرازيين
وقال أبو حاتم حضرت محمد بن حميد وعنده عون بن جرير فجعل بن حميد يحدث بحديث عن جرير فيه شعر فقال عون ليس هذا الشعر في الحديث إنما هو من كلام أبي فتغافل بن حميد ومر فيه
وقال أبو العباس بن سعيد سمعت داود بن يحيى يقول حدثنا عنه أبو حاتم قديما ثم تركه بآخره قال وسمعت بن خراش يقول ثنا بن حميد وكان والله يكذب
Абу Аль-Касим, сын брата Абу Зар’а сказал: Я спросил Абу Зар’а о Мухаммаде Ибн Хумайде и тот показал пальцем на свой рот. Я спросил: Он лгал? Абу Зар’а кивнул головой, дав понять, что да, лгал. Тогда я спросил его: Он был стар, возможно, поэтому ошибался. Абу Зар’а ответил: «Нет, сынок! Он специально лгал!».
Абу Наим Ибн Ади сказал: Я слышал от Абу Хатима Ар-Рази, когда находился в его доме, где также были старейшины и хафизы города Рей. Они вспомнили Мухаммада Ибн Хумайда и все сошлись на мнении, что тот очень слаб в предание и что он передает то, чего не слышал, и что он передает предания от басрийцев и куфийцев, а приписывает разийцам.
Абу Хатим сказал: Я пришел к Мухаммад Ибн Хумайду и рядом с ним был Аун Ибн Джарир, Ибн Хумайд начал рассказывать хадис от Ибн Джарира, в котором был некий стих. Аун сказал: В этом предание нет этого стиха, это стихи Абу Фатагафила Ибн Хумайда.
Абу Аббас Ибн Саид сказал: Я слышал Давуд Ибн Яхья говорил: «Абу Хатим передавал от него раньше, потом покинул его хадисы и сказал, что слышал от Ибн Харраша: Ибн Хумайд передавал на предания и, клянусь Аллахом, он лгал».
Ибн Хаджар Аскалани, Тахзиб ат-Тахзиб, том 9, стр. 130, №181, изд-во Матбаату даиратил маариф ан-низамиййа, Индия, издание первое, 1326 г.л.х., в 12-ти томах
http://shamela.ws/browse.php/book-3310/page-4374#page-4128
وقال البيهقي كان إمام الأئمة يعني بن خزيمة لا يروي عنه
وقال النسائي فيما سأله عنه حمزة الكناني محمد بن حميد ليس بشيء قال فقلت له البتة قال نعم قلت ما أخرجت له شيئا قال لا قال وذكرته له وما فقال غرائب عندي أي عنه وقال في موضع آخر محمد بن حميد كذاب وكذا قال بن وارة
Бейхаки сказал: «Имам имамов, то есть, Ибн Хузайма не передавал от него преданий».
Ан-Насаи, когда его спросил Хамза Аль-Канани, сказал: «Ничего из себя не представляет». Хамза спросил: Ты уверен? Ответил: Да! Хамза спросил: Ты ничего от него не передаешь? Ответил: Нет!
А в другом месте Ан-Насаи назвал Мухаммад Ибн Хумайда лжецом, точно также, о нем отозвался и Ибн Вара.
Ибн Хаджар Аскалани, Тахзиб ат-Тахзиб, том 9, стр. 131, №181, изд-во Матбаату даиратил маариф ан-низамиййа, Индия, издание первое, 1326 г.л.х., в 12-ти томах
http://shamela.ws/browse.php/book-3310/page-4374#page-4129
Захаби сказал о нем:
وَهُوَ مَعَ إِمَامَتِهِ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ، صَاحِبُ عَجَائِبَ .
Несмотря на то, что он был имамом, его хадисы отрицаются, он обладатель странностей.
Аз-Захаби, Сиярь алям ан-Нубаля, раздел: 13-я ступень, глава: Мухаммад Ибн Хумайд, том 11, стр. 503, исследование: группа исследователей под руководством Шуайба Арнаута, Муассисат ар-Рисаля – Бейрут, 1422 (2001), в 24-х томах.
http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?ID=2098&bk_no=60&flag=1
Таким образом, данная версия завещания его светлости Пророка (с) по данной цепочке, также, является слабой.